|
Phrase book - Survival Portuguese
Should you go to Brazil on a short holiday, here are some useful
sentences you could learn in order to get by.
1.
Greetings
| PORTUGUESE |
ENGLISH |
| Bom dia! |
Good
morning. |
| Boa tarde! |
Good afternoon. |
| Boa noite! |
Good evening/Good night. |
| Como vai? |
How are you? (formal) |
| Bem, obrigado/obrigada. |
Fine, thank you.
(male/female person) |
| Oi! |
Hi. |
| Oi, tudo bem? |
Hi, how are you?
(informal) |
| Tudo bem, e você? |
Fine, and you? |
Click here for
MP3 audio files back
to top
2.
Saying good bye
| PORTUGUESE |
ENGLISH |
| Tchau! |
Bye. (informal) |
| Até logo! |
Good bye. (formal) |
| Até mais! |
See you then. |
| Até depois! |
See you later. |
| Até amanhã! |
See you tomorrow. |
Click here for MP3 audio files
back to top
3.
Polite expressions
| PORTUGUESE |
ENGLISH |
| Obrigado/Obrigada. |
Thank you.
(male/female person) |
| De nada. |
You are welcome. |
| Por favor. |
Please/Excuse-se
(by asking information) |
| Desculpe. |
Sorry. (by apologizing) |
| Dá licença. |
Excuse-me. (by making
way/coming in) |
| Não tem problema. |
No problem/It
doesn't matter. |
| Não faz
mal. |
No problem/It
doesn't matter. |
Click here for MP3 audio files
back to top
4.
Introduction
| PORTUGUESE |
ENGLISH |
| Meu nome é
.... |
My name is ..... |
| Como é seu nome? |
What is your name? |
| Você é
brasileiro/brasileira? |
Are you Brazilian?
(male/female) |
| O senhor é brasileiro? |
Are you Brazilian?
(male/mark of respect) |
| A senhora é brasileira? |
Are you Brazilian?
(female/mark of respect) |
| Qual é sua nacionalidade? |
What is your nationality? |
| Eu sou francês/francesa. |
I am French.
(male/female) |
| Quero te apresentar
meus amigos. |
I want to introduce my
friends
to you. |
| Quero te apresentar minha
família. |
I want to introduce my
family
to you. |
| Este é meu amigo/namorado/marido. |
This is my friend/boy friend/husband. |
| Esta é minha amiga/namorada/mulher. |
This is my friend/girl friend/wife. |
| Prazer. |
It is a pleasure to meet
you. |
|
Muito prazer. |
It is a pleasure to meet
you. |
Click here for MP3 audio files
back to top
5.
Meeting someone
| PORTUGUESE |
ENGLISH |
| Você fala
português? |
Do you speak
Portuguese? |
| Falo/Não,
não falo. |
Yes, I do/No, I don't. |
| Falo um pouco/um
pouquinho. |
I speak a bit/a little bit. |
| Eu entendo um
pouco, mas não falo. |
I understand a bit, but I
cannot speak. |
| Estou
aprendendo. |
I
am learning
it now. |
| De onde você é? |
Where are you from? |
| Sou de
São Paulo/do
Brasil/da
França |
I am from
São Paulo/Brazil/France. |
| Onde você
mora? |
Where do you live? |
| Moro em
São Paulo/no
Brasil/na
França. |
I live in
São Paulo/Brazil/France. |
| Você trabalha? |
Do you work? |
| Trabalho num
banco. |
I work in a
bank. |
| Trabalho no
Banco do Brasil. |
I work at
Banco do Brasil. |
| Trabalho numa
empresa. |
I work in a
company. |
| Trabalho na
Maizena. |
I work at
Maizena. |
| O que você
faz? |
What do you do? |
| Sou engenheiro/médico. |
I am an engineer/a doctor. |
| Sou
secretária/professora. |
I am a
secretary/teacher. |
| Você é casado/casada? |
Are you married?
(male/female person) |
| Não, sou solteiro/solteira. |
No, I am single.
(male/female person) |
| Quantos anos você tem? |
How old are you? |
| Tenho 30 anos. |
I am 30 years old. |
| Onde você
está hospedado/hospedada? |
In which hotel
are you? |
| Estou no Hotel
São Francisco. |
I am in the
São Francisco Hotel. |
Click here for MP3 audio files
back to top
6.
Saying you did not understand well
| PORTUGUESE |
ENGLISH |
| Como? Não entendi direito. |
Pardon? I did
not get it. |
| Fale mais
devagar. |
Speak more slowly, please. |
| Fala de novo. |
Say it again, please. |
| Fala mais uma
vez. |
Say it again, please. |
| Repita, por favor. |
Repeat, please. |
Click here for MP3 audio
files
back to top
7.
Asking and giving information
| PORTUGUESE |
ENGLISH |
| Por favor, onde fica o
Hotel Bela Vista? |
Excuse-me, where is the
B.Vista Hotel? |
| É ali na esquina. |
It is there on the corner. |
| Onde é o banheiro? |
Where is the
toilet/rest room? |
| É ali. |
It is there. |
| Onde tem uma farmácia? |
Where there
is a pharmacy? |
| Na
próxima rua. |
On the
next street. |
| Você pode me
informar onde
fica o correio? |
Can you tell me where
the post office is? |
Click here for MP3 audio files back to top
8.
Dealing with money
| PORTUGUESE |
ENGLISH |
| Quanto é? |
How much is it? |
| Quanto custa? |
How much does
it cost? |
| Quanto custa isto? |
How much is this? |
| Onde eu posso trocar
dinheiro? |
Where can I change money? |
| Onde tem uma Casa de
Câmbio? |
Where is there
a Money Exchange? |
| Qual é a
cotação do dólar? |
What is the exchange rate
for the dollar? |
| Quero trocar US$100 (cem
dólares). |
I would like to change US$
100. |
| Você pode trocar US$100 (cem
dólares)? |
Can you change US$ 100? |
| Eu não tenho
trocado. |
I don't have small
change. |
| Aqui está o troco. |
Here is the change. |
| Posso pagar com cartão de
crédito? |
Can I pay with credit card? |
| Tem desconto à vista? |
Is there any discount if I
pay cash? |
Click here for MP3 audio files back to top
9.
Talking on the phone
| PORTUGUESE |
ENGLISH |
| Alô, de
onde fala? |
Hello, who
am I speaking to? |
| Desculpe.
Foi engano. |
Sorry, I got
the wrong number. |
| Alô, quem
fala/quem
está falando? |
Hello, who's speaking/calling? |
| Eu gostaria de
falar com .... |
I would like to
speak to... |
| Um momento, por favor. |
Wait a moment, please. |
| Ele/Ela não está. |
He/She is not in. |
| Quando ele/ela volta? |
When he/she will be back? |
| Você
gostaria de deixar recado? |
Would you like to leave a
message? |
| Não, eu ligo
de novo. |
No, I will call back. |
| Fala pra ele/ela
me ligar de volta. |
Tell him/her to
call me back. |
| Posso usar
seu telefone? |
Can I use
your phone? |
| Está chamando, mas
ninguém atende. |
It is calling, but nobody
answers. |
| O telefone está
ocupado. |
The line is busy. |
| A ligação está ruim.
Liga de novo. |
The line is bad. Call
again, please. |
| Caiu a ligação. |
The line is cut. |
Click here for MP3 audio files back
to top
10.
In the hotel
| PORTUGUESE |
ENGLISH |
| Fiz uma
reserva neste hotel. |
I have a
reservation in this hotel. |
| Não fiz
reserva. Ainda tem vagas? |
I have no
reservation. Do you still have rooms? |
| O hotel
está lotado. |
The hotel is
full/fully booked. |
| Não tem
mais vagas. |
There is no
room available. |
| Quanto é a
diária? |
How much is
the daily rate? |
| Vou ficar
duas noites. |
I am going
to stay two nights. |
| O café da
manhã está incluído? |
Is the
breakfast included? |
| Posso dar
uma olhada no quarto? |
Can I take a
look at the room? |
| Quero um
quarto com vista para o mar. |
I would like
a room facing the sea. |
| Estou no
quarto número..... |
I am in the
room number ..... |
| Você pode
me acordar às 7 horas? |
Can you wake
me up at 7 o'clock? |
| Você pode
chamar um táxi pra mim? |
Can you
please call me a taxi? |
| Gostaria de
pagar a conta. |
I would like
to pay the bill. |
| Vocês
aceitam cartão de crédito? |
Do you take credit card? |
Click here for
MP3 audio files
back to top
11.
At the bus station/airport
| PORTUGUESE |
ENGLISH |
| Onde é a
rodoviária? |
Where is the
bus station? |
| Onde é o
aeroporto? |
Where is the
airport? |
| Onde é o
ponto de ônibus? |
Where is the
bus stop? |
| Onde é o
ponto de táxi? |
Where is the
taxi stand? |
| Onde é a
estação do metrô? |
Where is the
subway station? |
| Uma passagem
de ida e volta para .... |
A round trip
ticket to ..... |
| Quero uma
passagem de ida para ..... |
I would like
a one-way ticket to ..... |
| Fumante ou
não fumante? |
Smoker or
non smoker? |
| Quero um
lugar perto da janela. |
I would like
a seat by the window. |
| Que horas
sai o ônibus/avião? |
What time
does the bus/plane leave? |
| Qual é o
número da plataforma? |
What is the
platform number? |
| Qual é o
número do portão de embarque? |
What is the
gate number? |
| Quantas
horas são de viagem? |
How long the
trip will take? |
Click here for MP3 audio files
back
to top
12. Eating out
| PORTUGUESE |
ENGLISH |
| Quantas
pessoas? |
How many
people? |
| Fiz uma
reserva para 5 pessoas. |
I have a
reservation for 5 people. |
| Quero uma
mesa perto da janela. |
I would like
a table by the window. |
| Quero um
chope. |
I would like
a draught beer. |
| Quero uma
cerveja. |
I would like
a beer. |
| Garçom,
mais uma coca, por favor. |
Waiter, one
coke more, please. |
| Garçom, a
conta, por favor. |
Waiter, the
bill, please. |
| Quero meu
bife bem passado. |
I want my
steak well done. |
| Quero meu
bife mal passado. |
I want my
steak rare. |
| Quero meu
bife ao ponto. |
I want my
steak medium. |
| Vou pedir
uma salada. |
I am going
to order a salad. |
| Sou
vegetariano/a. Não como carne. |
I am a
vegetarian. I do not eat meat. |
| Qual é
o prato do dia? |
What is the
dish of the day? |
| O que o
senhor recomenda? |
What do you
recommend? |
| Este copo
está sujo. |
This glass
is dirty. |
| O senhor
pode me trazer mais pão? |
Can you
bring me more bread, please? |
Click here for MP3 audio files
back
to top
13. Some
useful question words
| PORTUGUESE |
ENGLISH |
| Como? |
Pardon?/How?/What? |
| O que? |
What? |
| Por quê? |
Why? |
| Por que não? |
Why not? |
| Onde? |
Where? |
| De onde? |
From
where? |
| Aonde? |
To where? |
| Para onde? |
To where? |
| Qual? |
Which one?/What? |
| Quando? |
When? |
| A
que horas? |
At
what time? |
| Quanto é? |
How much is
it? |
| Quanto custa? |
How much
does it cost? |
| Quantos? |
How many?
(male) |
| Quantas? |
How many?
(female) |
| Quem? |
Who? |
| Com quem? |
With whom? |
| Para quem? |
To whom? |
| De quem? |
Whose?/About
whom? |
Click here for MP3 audio files
back to top
14.
Some useful sentences
| PORTUGUESE |
ENGLISH |
| Sim. |
Yes. |
| Não. |
No. |
| Obrigado/a por
tudo. |
Thanks for
everything. |
| Obrigado/a pelo
cafezinho. |
Thanks for the
coffee. |
| Obrigado/a pela
informação. |
Thanks for the
information. |
| Acho que sim. |
I think so. |
| Acho que
não. |
I think not. |
| Talvez. |
Maybe. |
| Eu também. |
Me too. |
| Agora não. |
Not now. |
| Ainda não. |
Not yet. |
| Não sei. |
I don't
know. |
| Não sei
ainda. |
I still
don't know. |
| Como você
quiser. |
As you wish. |
| Onde você
quiser. |
Wherever you
wish. |
| Quando você
quiser. |
Whenever you
wish. |
| Foi um prazer falar com
você. |
It was a pleasure to talk
to you. |
| Foi um prazer
te conhecer. |
It was a pleasure to
meet you. |
Click here for MP3 audio files
back to top
15.
Good wishes
| PORTUGUESE |
ENGLISH |
| Parabéns! |
Congratulations! |
| Feliz aniversário! |
Happy birthday! |
| Feliz Natal! |
Merry Christmas! |
| Feliz Ano Novo! |
Happy New Year! |
| Feliz Páscoa! |
Happy Easter! |
| Saúde! |
Cheers!/God bless you! |
| Boa sorte! |
Good luck! |
| Boas férias! |
Have a nice holiday! |
| Boa viagem! |
Have a nice trip! |
| Bom divertimento! |
Enjoy yourself/Have fun! |
| Bom apetite! |
Enjoy your meal! |
| Bom fim de semana! |
Have a nice weekend! |
| Obrigado/a,
igualmente. |
Thank you, the same to
you. |
| Obrigado/a,
pra você também. |
Thank you, the same to
you. |
Click here here for MP3 audio files
back to top
Copyright
© 2001-2010 by Sonia Celegatti Althoff (www.sonia-portuguese.com)
|